POESÍA / POEMAS DEL CUERPO

POEMAS DEL CUERPO

POEMAS DEL CUERPO

OLIVEROS, ALEJANDRO

-5% 16,00 €
15,20 €
IVA incluido
No disponible
Editorial:
PRE-TEXTOS
Año de edición:
2016
Materia
POESÍA
ISBN:
978-84-16453-39-9
Páginas:
92
Encuadernación:
Rústica
Colección:
La Cruz del Sur
-5% 16,00 €
15,20 €
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

El cuerpo recuerda, escribe Sándor Márai,
como si hablara de otra persona, y es verdad.

La piel que lo cubre se encarga
de grabar nombres y apellidos.

Los rostros se quedan en las manos,
y no se borran en el blanco de las noches.

La espalda tiene sus propias neuronas
que recuerdan las uñas con sus dedos.

Los muslos, con los brazos, retienen
para siempre la blandura de los costados.

El cuerpo recuerda, y sus memorias hablan
de esplendores y humedades.

"Memoria del cuerpo", de Alejandro Oliveros.


Alejandro Oliveros (1948) es actualmente uno de los más importantes poetas venezolanos. Cursó estudios de Medicina y luego obtuvo una Licenciatura en Educación. En 1971 fundó la revista Poesía y más tarde dirigió Zona Tórrida hasta 2008. Residió en Nueva York entre 1978 y 1981, gracias a una beca de la Fundación Guggenheim. Desde 1981 ha sido profesor de literatura inglesa y norteamericana en la Escuela de Letras de la Universidad Central de Venezuela, y entre 2004 y 2008 Jefe del Departamento de Literaturas clásicas y occidentales. Desde 1996 viene editando, con entregas anuales, su Diario Literario del cual han aparecido hasta ahora trece volúmenes en diversas editoriales. Traductor del francés, inglés e italiano, sus versiones poéticas serán recogidas próximamente en Voces ajenas. Con diez libros de poesía publicados entre 1974 y 2005, tiene además en su haber los libros de ensayo Imagen, objetividad y confesión: Estudios sobre poesía norteamericana contemporánea (1991), Imágenes de Siena y de Florencia (1991), La mirada del desengaño: John Donne y la poesía del barroco (1992), Poetas en la tierra baldía (2002) y Las mismas aguas (2006). En 2008 la editorial Ponte Sisto publicó Il tempo in fuga, una antología de sus poemas traducidos al italiano por Carlo Ferrucci con un prefacio de Mario Specchio.

Artículos relacionados

  • DULCE HERBARIO
    KRUZ IGERABIDE, JUAN (1956)
    Poesía e hierbas se complementan, nos dice el autor; y cada poeta, además, tiene su propio herbario sentimental. Para ello, se recolectan las plantas con sumo cuidado: como los sentimientos, han de estar completas: mejor usar siempre tijeras amorosas. En estas páginas, hay hierbas de la memoria y también del corazón; hierbas de risa e ingenio, de unas manos amorosas y de los ju...
    En stock

    -5% 19,90 € 18,91 €

  • EXITUS
    MORENO RUEDA, BEGOÑA (1992)
    Exitus da nombre a la ramificación de poemas escritos bajo la luz desabrigada de un sistema público de salud mental que, por ninguneado, se ofrece mediocre, deficiente, con lamentables consecuencias para las personas que necesitan de su atención y que, con excesiva frecuencia, acaban obteniendo interminables esperas y hastío en respuesta. Son los versos de la mujer que sobreviv...
    En stock

    -5% 15,00 € 14,25 €

  • CUANDO LA LLUVIA NO MOJE NUESTROS CUERPOS
    MARTINEZ, RAMON
    Los buenos poemas, igual que las buenas canciones, ponen palabras a lo que sentimos cuando nos reconocemos. Somos iguales y en la intimidad de otros nos vemos a nosotros mismos. Pero hay que estar muy atentos. No es fácil captarlo. Es un juego de espejos. El poeta se mira, y nos enseña lo que ve, y nosotros lo miramos y, si hay suerte, nos vemos. Lo importante es el principio y...
    En stock

    -5% 13,95 € 13,25 €

  • LA LUNA EN VERSO
    En este corazón, como en estos versos, todo acaba en agua salada: ya sea de tinta o de Mar Patricia Fernández inaugura en este poemario una mitología en la que la poesía brota y se transmite bajo la mirada de la Luna. Una Luna lorquiana testigo de las pérdidas, el duelo y las ausencias. Pero también una Luna erótica que atesora el renacer, el regreso a las raíces y la aceptació...
    En stock

    -5% 19,90 € 18,91 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENEA / CÂRSTEAN, SVETLANA (1969)
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    En stock

    -5% 16,90 € 16,06 €

  • EL MERCADO DE LOS DUENTES
    ROSSETTI, CRISTINA
    Los duendes mercaderes, que venden exquisitas y dulces frutas, seducen a la joven Laura para que pruebe tentadores manjares. Como consecuencia, su vida comienza a desvanecerse lentamente. Sólo el coraje y el profundo amor de su hermana Lizzie podrán salvarla de su fatal destino. ¿Será suficiente Edición bilingüe con traducción y prólogo de Francisco López Serrano. ...
    En stock

    -5% 16,90 € 16,06 €

Otros libros del autor

  • POEMAS DE LA LUNA LÍQUIDA
    OLIVEROS, ALEJANDRO
    Canto a la luna líquida y su corona de espejos, sus cejas anaranjadas y su mirada de hielo. Canto su voz transparente como una espuma de fuego, el brillo de sus largas manos en el cual busco un reflejo. Un canto a la luna que canta viejas canciones de vidrio, en yidish o en esperanto cuando en la cama dormimos. Que me envuelva con cristales en un torbellino blanco, o en su c...
    En stock

    -5% 17,00 € 16,15 €