POESÍA / LA MÚSICA DE LA HUMANIDAD

LA MÚSICA DE LA HUMANIDAD

LA MÚSICA DE LA HUMANIDAD

ANTOLOGÍA POÉTICA ROMANTICISMO INGLÉS

RICARDO SILVA-SANTISTEBAN

-5% 15,50 €
14,73 €
IVA incluido
No disponible
Editorial:
TUSQUETS EDITORES, S.A.
Año de edición:
1993
Materia
POESÍA
ISBN:
978-84-7223-675-2
Páginas:
376
Encuadernación:
Rústica
Colección:
Marginales
-5% 15,50 €
14,73 €
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

Obedeciendo a la convicción de que «los románticos son nuestros contemporáneos más antiguos», Ricardo Silva-Santisteban, cuyas traducciones poéticas de autores ingleses y franceses son ya célebres en todo el ámbito de nuestra lengua, se lanzó a este proyecto hace ya muchos años.   El Romanticismo inglés cubre un período aproximado de 50 años que podría acotarse, en términos históricos, entre 1782, al final de la guerra de independencia de Estados Unidos, y 1832, año en que se aprueba en Gran Bretaña el acta de reforma de la ley electoral que daba acceso al voto a amplias y nuevas capas electorales. Pero, si habláramos en términos estrictamente literarios, debería retrotraerse el origen de «la nueva sensibilidad romántica» hasta la publicación, en 1764, de una mítica mala novela, El castillo de Otranto de Horace Walpole, que inauguró lo que hoy conocemos por «novela gótica» y que tuvo una inesperada repercusión porque rompía una lanza en favor de una literatura en la que primaba ante todo la imaginación, el exotismo y en cierto modo el mundo del inconsciente, elementos fundacionales los tres del movimiento romántico. Ahora bien, paradójicamente, la novela no dio grandes obras durante este período : en cambio, fue brillante, exultante, renovadora y hasta escandalosa la obra poética de seis auténticos genios de la poesía mundial : William Blake (1757-1827), William Wordsworth (1770-1850), Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), Lord Byron (1788-1824), Percy B. Shelley (1792-1822) y John Keats (1795-1821). Curiosamente, Blake, que abrió el fuego con una obra extraordinaria, no influyó en absoluto en sus contemporáneos. Por eso, tal vez, se reconoce más bien el año 1798, cuando salió a la luz Las baladas líricas de Wordsworth y Coleridge, como la fecha del nacimiento oficial del Romanticismo inglés, al igual que se fija su fin en la muerte de Byron en 1824. En sustancioso prólogo de Silva-Santisteban el lector encontrará detalladamente descritas las características que los diferenciaron no sólo entre sí, sino del resto de sus predecesores y contemporáneos.

Artículos relacionados

  • DULCE HERBARIO
    KRUZ IGERABIDE, JUAN (1956)
    Poesía e hierbas se complementan, nos dice el autor; y cada poeta, además, tiene su propio herbario sentimental. Para ello, se recolectan las plantas con sumo cuidado: como los sentimientos, han de estar completas: mejor usar siempre tijeras amorosas. En estas páginas, hay hierbas de la memoria y también del corazón; hierbas de risa e ingenio, de unas manos amorosas y de los ju...
    En stock

    -5% 19,90 € 18,91 €

  • LA LUNA EN VERSO
    En este corazón, como en estos versos, todo acaba en agua salada: ya sea de tinta o de Mar Patricia Fernández inaugura en este poemario una mitología en la que la poesía brota y se transmite bajo la mirada de la Luna. Una Luna lorquiana testigo de las pérdidas, el duelo y las ausencias. Pero también una Luna erótica que atesora el renacer, el regreso a las raíces y la aceptació...
    En stock

    -5% 19,90 € 18,91 €

  • EXITUS
    MORENO RUEDA, BEGOÑA (1992)
    Exitus da nombre a la ramificación de poemas escritos bajo la luz desabrigada de un sistema público de salud mental que, por ninguneado, se ofrece mediocre, deficiente, con lamentables consecuencias para las personas que necesitan de su atención y que, con excesiva frecuencia, acaban obteniendo interminables esperas y hastío en respuesta. Son los versos de la mujer que sobreviv...
    En stock

    -5% 15,00 € 14,25 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENEA / CÂRSTEAN, SVETLANA (1969)
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    En stock

    -5% 16,90 € 16,06 €

  • CUANDO LA LLUVIA NO MOJE NUESTROS CUERPOS
    MARTINEZ, RAMON
    Los buenos poemas, igual que las buenas canciones, ponen palabras a lo que sentimos cuando nos reconocemos. Somos iguales y en la intimidad de otros nos vemos a nosotros mismos. Pero hay que estar muy atentos. No es fácil captarlo. Es un juego de espejos. El poeta se mira, y nos enseña lo que ve, y nosotros lo miramos y, si hay suerte, nos vemos. Lo importante es el principio y...
    En stock

    -5% 13,95 € 13,25 €

  • EL MERCADO DE LOS DUENTES
    ROSSETTI, CRISTINA
    Los duendes mercaderes, que venden exquisitas y dulces frutas, seducen a la joven Laura para que pruebe tentadores manjares. Como consecuencia, su vida comienza a desvanecerse lentamente. Sólo el coraje y el profundo amor de su hermana Lizzie podrán salvarla de su fatal destino. ¿Será suficiente Edición bilingüe con traducción y prólogo de Francisco López Serrano. ...
    En stock

    -5% 16,90 € 16,06 €