POESÍA / EL TIEMPO ES LA MADRE

EL TIEMPO ES LA MADRE

EL TIEMPO ES LA MADRE

VUONG, OCEAN

-5% 22,00 €
20,90 €
IVA incluido
No disponible
Editorial:
VASO ROTO
Año de edición:
2023
Materia
POESÍA
ISBN:
978-84-19693-00-6
Páginas:
160
Encuadernación:
Rústica
Colección:
POESIA
-5% 22,00 €
20,90 €
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

La madre de Ocean Vuong se llamaba Lê Kim H?ng. Su nombre significa rosa: la flor y el color. En Estados Unidos, la llamaban Rose. Trabajaba en un salón de manicura. Murió en 2019 de cáncer de mama.

En El tiempo es la madre, Vuong transita su pérdida; la herida que, dice, «nunca se va a curar». El duelo, la violencia enquistada en el lenguaje, y el trauma de los apegos evitativos en la familia son algunos de los temas centrales de este segundo y esperado poemario. Una obra que demuestra, una vez más, la calidad literaria del autor de Cielo nocturno con heridas de fuego y En la tierra somos fugazmente grandiosos.

«Tierna y descorazonadora… Esta colección de poemas plantea el duelo como una emoción y como un acto sagrado, a través del recuerdo de la historia que Vuong compartió con su madre y de la apreciación de la familia que forjaron entre los dos. Profundizando en los temas viscerales que en 2019 hicieron de su novela En la tierra somos fugazmente grandiosos una revelación, Vuong atraviesa lo intensamente personal y lo ampliamente político con gracilidad y valentía». TIME

«Una colección de poesía conmovedora. Vuong experimenta con el lenguaje y la forma mientras explora las secuelas de la muerte de su madre y su determinación de sobrevivirla. Tómese su tiempo con estos poemas, y vuelva a ellos a menudo». The Washington Post

«La poderosa obra que sigue a Cielo nocturno con heridas de fuego revela mucho más que crecimiento poético: profundiza y expande un proyecto de poesía absoluto con veintisiete nuevos textos que indagan en la pérdida y la transitoriedad… Este fantástico libro recompensará a los fans y generará nuevos». Publishers Weekly

«Como Orfeo descendiendo al inframundo, Vuong nos lleva a los límites pálidos y candentes de su duelo, planteando con visionario fervor el amor, la agonía y el tiempo… Estéticamente ambicioso y absolutamente original… Vuong se abre en canal y se reconstruye». Esquire

Artículos relacionados

  • DULCE HERBARIO
    KRUZ IGERABIDE, JUAN (1956)
    Poesía e hierbas se complementan, nos dice el autor; y cada poeta, además, tiene su propio herbario sentimental. Para ello, se recolectan las plantas con sumo cuidado: como los sentimientos, han de estar completas: mejor usar siempre tijeras amorosas. En estas páginas, hay hierbas de la memoria y también del corazón; hierbas de risa e ingenio, de unas manos amorosas y de los ju...
    En stock

    -5% 19,90 € 18,91 €

  • LA LUNA EN VERSO
    En este corazón, como en estos versos, todo acaba en agua salada: ya sea de tinta o de Mar Patricia Fernández inaugura en este poemario una mitología en la que la poesía brota y se transmite bajo la mirada de la Luna. Una Luna lorquiana testigo de las pérdidas, el duelo y las ausencias. Pero también una Luna erótica que atesora el renacer, el regreso a las raíces y la aceptació...
    En stock

    -5% 19,90 € 18,91 €

  • CUANDO LA LLUVIA NO MOJE NUESTROS CUERPOS
    MARTINEZ, RAMON
    Los buenos poemas, igual que las buenas canciones, ponen palabras a lo que sentimos cuando nos reconocemos. Somos iguales y en la intimidad de otros nos vemos a nosotros mismos. Pero hay que estar muy atentos. No es fácil captarlo. Es un juego de espejos. El poeta se mira, y nos enseña lo que ve, y nosotros lo miramos y, si hay suerte, nos vemos. Lo importante es el principio y...
    En stock

    -5% 13,95 € 13,25 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENEA / CÂRSTEAN, SVETLANA (1969)
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    En stock

    -5% 16,90 € 16,06 €

  • EL MERCADO DE LOS DUENTES
    ROSSETTI, CRISTINA
    Los duendes mercaderes, que venden exquisitas y dulces frutas, seducen a la joven Laura para que pruebe tentadores manjares. Como consecuencia, su vida comienza a desvanecerse lentamente. Sólo el coraje y el profundo amor de su hermana Lizzie podrán salvarla de su fatal destino. ¿Será suficiente Edición bilingüe con traducción y prólogo de Francisco López Serrano. ...
    En stock

    -5% 16,90 € 16,06 €

  • EXITUS
    MORENO RUEDA, BEGOÑA (1992)
    Exitus da nombre a la ramificación de poemas escritos bajo la luz desabrigada de un sistema público de salud mental que, por ninguneado, se ofrece mediocre, deficiente, con lamentables consecuencias para las personas que necesitan de su atención y que, con excesiva frecuencia, acaban obteniendo interminables esperas y hastío en respuesta. Son los versos de la mujer que sobreviv...
    En stock

    -5% 15,00 € 14,25 €

Otros libros del autor